Creative Europe. Circolazione delle opere letterarie europee

Finanziamento per progetti riguardanti la traduzione, pubblicazione, distribuzione e promozione di opere di narrativa

SINTESI

La Call rientra nell’ambito della sezione Cultura di Europa Creativa ed è rivolto al settore dell’editoria e del libro. Con un budget di 5 milioni di euro finanzia progetti riguardanti la traduzione, pubblicazione, distribuzione e promozione di opere di narrativa

OBIETTIVO GENERALE

Supportare progetti che tradurranno, pubblicheranno, distribuiranno e promuoveranno opere di narrativa

OBIETTIVI SPECIFICI

  • rafforzare la circolazione transnazionale e la diversità delle opere letterarie europee
  • incoraggiare la traduzione e la promozione di opere di narrativa scritte in lingue meno diffuse per aumentare la loro circolazione verso mercati più ampi in Europa e oltre raggiungere un nuovo pubblico
  • rafforzare la competitività del settore del libro incoraggiando la cooperazione all’interno della catena del valore del libro

BENEFICIARI

Soggetti giuridici

CONSORZIO

  • Sono ammesse sia le candidature di singoli candidati che le proposte presentate da un consorzio ammesse.
  • Un consorzio deve essere composto da almeno 2 candidati (beneficiari; non entità affiliate).

AZIONI AMMISSIBILI

Traduzione, promozione e distribuzione di opere letterarie di fiction e attività per aiutare la vendita dei diritti di traduzione in Europa e oltre

IMPATTO ATTESO

  • il pacchetto proposto contribuisce alla diversità della letteratura del paese (o dei paesi) di destinazione includendo opere di narrativa di paesi sottorappresentati e in particolare opere scritte in lingue meno diffuse
  • la strategia di distribuzione assicura un accesso ampio e facile alle opere per il grande pubblico
  • la strategia di promozione contribuisce all’allargamento e al rinnovamento del pubblico
  • il progetto incoraggia la collaborazione tra autori, traduttori, editori, distributori, librai, biblioteche, festival, eventi letterari, ecc.
  • il progetto contribuisce alla valorizzazione dei traduttori e rispetta il principio della giusta remunerazione
  • il progetto affronta le questioni trasversali (cfr. Background per i dettagli).

In particolare, un’attenzione speciale sarà data ai progetti che faranno riferimento all’Anno europeo della gioventù 2022: vale a dire progetti che includono e coinvolgono attivamente i giovani, dalla creazione alla lettura, promozione e distribuzione, come utenti finali e/o attori.

DURATA

36 mesi

BUDGET

Totale € 5.000.000

Max 60% per progetto

  • i progetti che propongono la traduzione di almeno 5 libri possono richiedere fino a fino a 100 000 euro;
  • i progetti che propongono la traduzione di almeno 11 libri possono richiedere fino a 200 000 EUR;
  • i progetti che propongono la traduzione di almeno 21 libri possono richiedere fino a fino a 300 000 EUR

SCADENZA

31 maggio 2021

Hai dubbi sul bando o desideri ricevere maggiori informazioni? Scrivici aprogetti@paoloborchia.it